Чудо отпуск: августа 2015

Что нас ждет на российско-финской границе в будущем? Проверка отпечатков пальцев.

0 коммент.

   Откройте, пожалуйста, свой  заграничный паспорт и посмотрите, когда у вас заканчивается срок действия шенгенской визы. Дело в том, что следующая ваша виза будет биометрической, т.е. при подаче документов у вас снимут отпечатки пальцев, а при пересечении границы  с государствами Шенгена  просканируют их. Но пока срок действия вашей визы не закончился, этого с вами не произойдет.  

    Согласно постановлению Европейского сообщества  с 14 сентября в России вступает в силу   общая  визовая  информационная система  ВИС ((VIS -Visa Information Sistem ).   Надо отметить, что на всех пунктах пропуска ,сухопутных, морских и воздушных , стран  шенгенского соглашения VIS будет распространяться на все страны мира поэтапно. Следующим этапом, за Россией - с 12 октября система начнет работать  - в Китае, Японии и Южной Корее, а со 2 ноября - в Индии и Непале.
      Новинкой для нас  станет  то, что  при подаче заявления на визу нужно будет сканировать  отпечатки пальцев, причем 10 пальцев рук. Для этого необходимо  будет  приходить в визовый центр лично и  один раз в пять лет. При этом на визе  вам поставят  отметку  о наличии биометрических  данных в системе, т.е. значок VIS . Турагентства  же могут подать заявление на оформление вашей  визы только  в том случае, если ваши отпечатки пальцев уже имеются  в визовой системе.
      В связи  с  введением новых правил пересечения российско-финской границы на пунктах пропуска юго-восточной Финляндии, а также на всех внешних пунктах пропуска стран Шенгена, в Генеральном консульстве Финляндии встретились журналисты с органами власти Финляндии.
        Сразу хочу сказать, что представители Финляндии   заверили нас,  что эта мера не имеет никакого отношения к санкциям.  Внедрение биометрических виз касается всех государств, гражданам которых необходимо оформить шенгенскую визу для въезда в страны Шенгена.  Введение биометрических виз считают они , будет содействовать  внутренней безопасности стран ЕС, борьбе с нелегальной миграцией и облегчит  пересечение границы туристам.
        На мой вопрос, как отразится  введение новых визовых правил на стоимости консульского сбора и сроках изготовления виз, начальник визового отдела Кари Лехтонен ответил: «Консульский сбор останется прежним -35 евро, а  срок изготовления биометрических виз  будет таким же, как и при изготовлении обычных виз- 3 недели.».
      На встрече  эксперты рассказали нам,  как будет проходить проверка биометрических данных на финских пунктах пропуска. Чтобы российские туристы могли заранее подготовиться к пересечению границы с проверкой отпечатков пальцев, сотрудники Пограничной охраны Финляндии подготовили  видеоролик-инструкцию для обучения  населения. Этот ролик можно посмотреть на  www.yuotube.com/Rajavartiolaitos  .
Как обстоят  дела  на российско-финской границе сегодня?
 Конечно вам известно,  что с прошлого года начался активный спад пассажиропотока через российско-финляндскую границу.  Вот что по этому поводу сказал  заместитель командира пограничного отряда Юго-Восточной Финляндии, подполковник Локко Олли :
«Сокращение пассажиропотока продолжается  и в этом году. Правда, последние три месяца мы уже наблюдаем определенную стабилизацию. На международных пунктах пропуска юго-восточной Финляндии  в общей сложности спад пассажиропотока по сравнению с прошлым годом  составляет 24 % . Основной причиной сокращения  притока российских туристов, конечно, является резкое изменение экономической обстановки, изменение валютных соотношений между евро и рублем и это естественно  оказывает влияние на потребительские способности  российских граждан.
 Хочу сделать небольшой прогноз на будущее.  И коротко расскажу о том, что происходит на каждом пункте пропуска.
    Международный автомобильный пункт пропуска Ваалимаа- Торфяновка, традиционно крупнейший на российско-финской границе, российские туристы предпочитают пересекать, когда  едут в Хельсинки,  столичные  регионы или в другие страны Европы. Здесь в  настоящее время пассажиропоток сократился  на 21%.   .
      Через пункт пропуска Нуйямаа - Брусничное  россияне следуют в Лаппеенранту,  или другие города Южной Карелии, чтобы совершать в Финляндии покупки. Здесь наблюдается сокращение пассажиропотока на 20 % по сравнению с 2014 г. Самое резкое сокращение 34% происходит на пограничном пункте  Иматра - Светогорск. Полагаю, что сокращение может быть и больше, но  за счет  увеличения пассажиропотока финских туристов мы получили такую цифру.  Интерес финских граждан съездить в Россию преимущественно связан с ценой топлива на российских автозаправках.
       В прошлом году на этих трех пунктах  были установлены  новые электронные системы, которые увеличили пропускную способность . Сейчас пункты Ваалимаа и Нуйямаа могут пропустить 6,5 млн пассажиров в год, а Иматра- 1 млн.
       Что касается железнодорожного пункта пропуска  Вайниккала , мы сейчас готовим проект по расширению  станции вокзала и  строительства новых помещений для пограничного контроля. Реконструкция эта будет завершена к концу 2016 г.
         Если еще посмотреть в будущее, то в короткой перспективе мы не будем наблюдать резкого  увеличения пассажиропотока Финляндия - Россия. Мы предполагаем, что в 2016 г объем пассажиров будет приблизительно таким же, каким был в 2015 г. Не больше.  
      Правда, мы заметили, что изменение курса рубля в лучшую сторону , дает положительный импульс  пассажирам ездить в Финляндию. К сожалению, такие периоды краткосрочны. В долгосрочной перспективе  мы надеемся, что пассажиропоток будет постепенно возрастать.Ежегодный рост будет составлять от 5-8 %.
Что делают финские пограничники при проверке биометрических виз?
О том, как будет осуществляться  прохождение границы по системе ВИС на пунктах пропуска юго-восточной Финляндии нам рассказал Капитан Яни Лиикола.
        Пограничники проверяют отпечатки пальцев при въезде у всех пассажиров, у которых имеются биометрические визы. Дети до 12 лет являются исключением. Если у вас пока нет биометрической визы, вас это не касается.
    Приехав  на площадку пограничного контроля на автомобиле,  пассажиры не выходят из машины, оформление  осуществляется через окно. Пассажир передает весь пакет документов финскому контролеру. Пограничник берет документы, открывает их , задает вопросы о цели поездки, цели пребывания и передает через окно клиенту беспроводное устройство для считывания отпечатков пальцев.   В финской пограничной охране было принято решение, что в целях идентификации пассажиров мы осуществляем проверку указательного пальца правой руки и этого достаточно. Это правило распространяется на всех участках финской границы, на все пункты пропуска.
    Таким образом,  пассажир прикладывает указательный палец правой руки на считывающую  плоскость. Пограничник инструктирует пассажира,  как следует действовать с прибором.  Первым проходит тестирование водитель, а затем уже все остальные пассажиры. После проверки, пассажир возвращает устройство, а пограничник  отдает документы пассажирам,  и они следуют далее. Нужно заметить, что проверка отпечатка пальца не исключает возможность дополнительного собеседования с пассажиром.
     Что касается пассажиров автобусов,  они, как  и прежде следуют в здание пункта пропусков. Там  в кабине пограничного контроля и будут считываться отпечатки пальцев.
Что происходит на морской пограничной охране Финляндия-Россия?
Система VIS также будет  использоваться  на морских границах и   проверка отпечатков пальцев будет осуществляться таким же образом, как и на сухопутной границе.
     По мнению начальника подразделения морской охраны капитана Йоуни  Лахтинена морской пассажиропоток делится на три типа.  К первому относятся пассажиры двух кораблей St. Peter Line . Один из них  Maria, который совершает рейс  из Санкт-Петербурга в Хельсинки и Anastasia, следующий по маршруту - Санкт-Петербург-Хельсинки -Стокгольм - Санкт-Петербург.  На этих кораблях пассажиропоток сократился на 20 %.А вот пассажиропоток из Китая и Германии вырос.
   Помимо этого, в порты к Финляндию  прибывают еще  260 тыс. разных других паромов, в том числе и круизных.  И третий тип , это пассажиры, которые  пересекают  морскую границу на прогулочных суднах в 4-х разных морских пунктах пропуска. Что касается этих кораблей , то пассажиропоток на них не изменился и остается стабильным. 
     Кроме этого, капитан Лахтинен рассказал о пилотном проекте «Умные границы», который стартовал в  прошлом году и завершится 3 сентября этого года.  Был испробован 80 раз  при заходе парома в порт Хельсинки. При этом было получено  более 4 тыс. отзывов и отзывы оказались положительными.
«Использование новых технологий и полученный опыт является для нас важным,  и мы  будем его использовать далее в будущем, -отметил капитан Лахтинен, -  в этом проекте  были использованы новые технологии - тестирование с помощью автоматизированных систем. При этом пассажир подходил к автоматизированному  киоску открывал паспорт, считывал его и совершал действия, которые  были указаны  на табло. Данная аппаратура считывала, как простые визы, так и визы ВИС.  После этого аппарат задавал вопросы, обычно такие же ,  какие задает пограничник на пропускном пункте. Например, есть ли у Вас международная кредитная карточка? Будете ли Вы посещать другие страны Шенгена?  Далее лицо пассажира фотографировалось. Затем, пассажир проходил к другой фотокамере, с помощью которой  считывалось его лицо заново. Наконец,  пограничник штамповал паспорт. К сожалению,  электронных штампов пока не существует. Так как нам  было важно получить отзывы пассажиров, то каждый из них мог оставить свой отзыв, нажав на автомате  соответствующую кнопку. Например, смайлик, если все понравилось.
Немного о нарушениях
Еще одна щепетильная тема, которую нельзя было не затронуть на встрече, это неприятности, с которыми пассажиры могут столкнуться на границе. О них журналистам рассказали начальник отделения противодействия преступности майор Микко Лехмус и
главный комиссар полиции  - Илкка Пеюхия.
«Учитывая все объемы пассажиропотока в Финляндию, количество преступлений, совершенных туристами, является небольшим. Туристы обычно совершают преступления и нарушают правила и законы по невнимательности и по незнанию.
Так, например, не все  российские автомобилисты знают, что  в Финляндии пьянство за рулем считается серьезным преступлением. Преступлением является и передача автомобиля пьяному человеку. Употребление  даже 2 бутылок пива перед вождением может привести к подозрению в пьянстве за рулем. Так что, если Вы накануне употребляли напитки, были на каком-то мероприятии, лучше полностью отказаться от транспортного средства.
     Кроме этого, автолюбители должны знать, что в Финляндии использование ремня безопасности обязательно, а дети ростом не более 135 см должны сидеть в специальных креслах. Многие россияне в пути говорят по телефону. В Суоми это можно делать только с помощью «hand free».
Еще одно правило нарушают российские туристы. Из салона водителя должна быть беспрепятственная видимость во все стороны.  А некоторые россияне привязывали к капоту машины Георгиевскую ленточку.За это мы штрафовали водителей.  Мы уважаем ваши традиции, но для нас главное - безопасность.»
       Не менее интересным был для меня вопрос таможенных ограничений. Так, например, не многие знают, что нельзя ввозить в Финляндию мясные и мясопродукты, молочные продукты. К ним, кстати, относится и дичь. И этот закон очень строгий. Запрещается даже кусочек колбасы на хлебе. За нарушение  этого правила  штрафуют не менее,чем на 10 - 20 евро. При этом все запрещенные продукты истребляются.
    В конце встречи представители Финляндии пожелали российским туристам счастливого пути и беспрепятственного пересечения границ.
Чего и я вам желаю!
-





Новые визовые и таможенные правила. Новости Генерального консульства Финляндии

0 коммент.
   Сегодня в Генеральном консульстве Финляндии встретились  представители финляндской пограничной охраны, таможни и полиции и петербургские журналисты.
Подполковник Локо Олии
 С 14 сентября Финский визовый центр будет оформлять только биометрические визы, сокращенно аббравиатура VIC. При этом в визовом центре с Вас снимут отпечатки всех пальцев рук и на визе поставят значок VIC. Как сказал руководитель визового отдела, консул Карл Лехтонен, несмотря на то, что эта  дополнительная процедура, на стоимости и сроке изготовления визы это не отразится. Виза будет стоить также 35 евро. Правда, если мы пересчитаем этот сбор в рублях по теперешнему курсу,  это в 2 раза дороже.
     Надо сказать, что летом срок изготовления финских шенгенских виз достигал 3-х недель. Таким он пока и останется, но господин Лихтонен надеется, что этот срок сократится до 2 недель.
    О новых правилах прохождения границы рассказал на пресс-конференции капитан пограничной службы Яни Лийкола.
Капитан Яни Лийкола
   « У тех  путешественников, у которых уже есть биометрическая виза,  необходимо  на границе оставить отпечаток указательного пальца, причем  правой руки. Кто еще не получил такую визу, может путешествовать без этой процедуры до окончания срока действия старой визы. Как обычно тем и другим пограничник может задать вопросы о цели поездки, о наличии международной банковской карте, о том где будете останавливаться.
     Вот  так выглядит прибор, с помощью которого, вы оставите свой отпечаток пальца.
В нижнее маленькое окно нужно приложить указательный палец правой руки

Как сказал подполковник пограничной службы Локо Олли:» Эта мера никакого отношения не имеет к санкциям. Во многих  странах шенгенского соглашения такая процедура уже действует с ноября 2014 года.

P.S. Не прощаюсь. Обо всем подробно расскажу вам в пятницу.
Наталия


Победители конкурса «Знатоки Эстонии» о поездке в Таллинн.

0 коммент.

Победитель конкурса «Знатоки Эстонии» - Елена Филатова была награждена подарочным сертификатом одного из лучших отелей Таллинна- Solo Sokos Hotel Estoria. Елена  уже вернулась из столицы Эстонии и прислала в редакцию издательства Welcome письмо с рассказом о поездке.

«Огромное спасибо организаторам конкурса "Знатоки Эстонии" за прекрасный отдых в самом сердце Таллинна.
Вот и закончилось наше короткое, но очень интересное путешествие в Таллинн. Solo Sokos Hotel Estoria, проживание в котором мы выиграли,  действительно супер. Месторасположение - лучше и придумать нельзя. Старый город, порт, подземный автовокзал, торговый центр Viru Keskus - все рядом. Недалеко и парк с памятником затонувшему в сентябре 1994 г. парому Эстония.
Очень порадовал  сервис отеля: чайник и кофеварка в номере, а в холле в любое время можно было выпить чай или кофе с печеньем и конфетами.  Изысканный завтрак подавался в шикарном ресторане.

Не подкачала и погода, гулять по городу было одно удовольствие!  По Таллинну можно гулять часами, постоянно открывая для себя какие-то новые улочки и оригинальные памятники.
Постояли мы и у памятнику "Колодцу", и у фонтана "Мальчики с рыбой" вблизи Вируских ворот. Съездили в Кадриорг, прогулялись по набережной и дошли до развалин монастыря ордена Святой Бригитты.
В итоге, сын остался доволен поездкой. А я? А я поняла, что опять хочу в этот древний, а в тоже время очень современный город. Много в Таллинне оказалось мест, которые мы просто не успели посетить за эти полтора дня.

И огромное спасибо выражаю лично Наталье Бархатовой за  информацию о выставке в стенах Таллиннской Ратуши. Наверное, я бы просто прошла мимо, не обратив внимания на плакаты.
Выставка "Власть искусства" под готическими сводами средневековой Ратуши стоила того, чтобы ее посетить, что мы с удовольствием и сделали.
Еще раз спасибо!

Solo Sokos Hotel Estoria Елена Филатова и Дмитрий Смирнов


Пенаты. Выставка Александра Ахола Вало или где провести выходной.

0 коммент.

      У вас появился еще один повод приехать  в гости к Репину, в усадьбу «Пенаты». Здесь представлена новая художественная выставка, посетив которую вы откроете для себя неизвестного вам доселе  финского художника Александра Ахола Вало.
Зимнее солнце по мотивам стихов Катри Вала
  Я же  хочу вам   рассказать  об открытии выставки, на которую приехали из Финляндии племянницы Ахола Вало, одна из их дочерей, а также президент фонда художника Ристо Суванто , и показать некоторые работы художника.

      Надо сказать, что это  всего вторая выставка мастера в России, первая состоялась 45 лет назад в Вырице, где прошло детство художника. Так как Ахола Вало прекрасный художник линогравюры, из  огромного архива в Хаменлинне для выставки были отобраны работы, выполненные  именно в этом художественном стиле. Очень многие эти рисунки не известны, их вы не найдете в интернете и увидите впервые. 
Президент Финляндии  Эро Риткенин
Графика художника разнообразна по тематике: портреты, пейзажи, иллюстрации, символические композиции, наполненные литературно-ассоциативными размышлениями. Нашли в его творчестве  отражение  и наиболее заметные политические события 20-40- х годов, среди которых  антифашистские циклы.
   Открыла выставку директор музея «Пенаты», заслуженный деятель культуры, Татьяна Бородина такими словами : « Мы с большим удовольствием готовили эту выставку. Она проходит в Пенатах  в юбилейный год Ахола Вало. Ему исполнилось 115 лет. Когда-то, сюда в Пенаты еще мальчиком приезжал Ахола Вало.
Отец художника
    Его привозил отец, чтобы Александр представил художнику графический портрет отца. Встреча с Репиным имела огромное значение для его занятий рисованием.
Татьяна Бородина
      С художественной точки зрения Ахола Вало работал в русле северо-скандинавского искусства. А для северного искусства всегда очень важен союз человека и природы.  Такой  тонкий синтез природы,как у Ахола Вало,  ее мифологическое  ощущение и понимание человека  через его связь с природой подкупают. Несомненно,  Ахола Вало художник-гуманист. Он прожил достойную жизнь. Уже  с детских лет беспокоился за все страдания человека и искал человеческое в человеке».
Дневники Ахола Вало.
     Фонд Ахола  в Хаменлинне хранит все материалы ,связанные с жизнью мастера, его записки,  картины. Там в огромном помещении,  в коробках  бережно хранится  все наследие художника.  Общество, друзья фонда пытаются пропагандировать идеи Ахола Вало, его творчество.
Ристо Суванте
       Президент фонда Ристо Суванто познакомил нас с книгами, посвященными Ахола Вало и  написанные  на основе его дневников. А дневники Александр вел уже с детства. Скоро выйдут книги о  жизни Ахола Вало  в России, о  его детстве ,  о   встречах художника с известными людьми. В основе этих  книг архивные материалы и дневники.  Эти книги, можно назвать документальными романами.
Финская поэтесса читает стихи, посвященные художнику
 «Я очень надеюсь , что  книги об Ахола Вало переведут на русский язык, а люди, которые придут на эту выставку , расскажут о ней своим друзьям. Я думаю, что это выставка будет иметь хорошее продолжение и в Петрозаводске, и в Финляндии,"- сказал Ристо Суванто.
Андрей Барановский с книгой "Знаменитые люди Вырицы"
      На встречу с финским художником в Пенаты  приехали и журналисты и историки. Так, например, Андрей Барановский,  автор книги «Знаменитые люди Вырицы», одним из которых был Ахола Вало,  поделился своим мнением о выставке: «Сегодня у Ахола Вало праздник. Для него оказаться с выставкой здесь, не просто в музее Репина, а в его доме, куда приезжали великие люди России, настоящее  событие.  На мой взгляд, если посмотреть на политическую графику , у Репина и Ахола Вало, при разном стиле кисти,очень много общего. Чувствуется политическая боль за происходящее. Ведь 9 января одинаково повлияло как на  Вало и всю его жизнь, так  и  на Репина.
        На выставке мы могли прикоснуться не только к творчеству художника, но и познакомиться с его родственниками.
 Ритва Ахола, племянница Ахола Вало.
Ритва Ахола, племянница художника
    Жизнь Ахола Вало не протекала в роскошных дачах,  ведь он был сыном печника. Его мать была финка.  Вся семья Ахола была выслана в Вырицу. Это была чужеродная для них среда. Как Ахола оказался в России, о его детстве, о семье, что происходило в этой семье, как они жили, о чем думали, с кем встречались   я написала книгу. Мой отец Феликс  был на 2 года моложе Александра.Для него  Александр уже с детства был значимой персоной. У Александра были свои приоритеты, свое видение мира. А Феликс, мой отец,  был спокойный, послушный мальчик. В семье всегда главным был Александр. Именно в нем я видела отца.
Внучатая племянница Ахола Вало
    Свою будущую книгу я назвала  документальный роман. Там есть факты, которые имели место быть.. Это очень хорошие воспоминания через призму ощущений  мальчика, который с детства уже ощущал себя ответственным за происходящее вокруг."
Книга на финском языке об Ахола Вало

 P.S.  Выставка будет открыта для посещения  в музее-усадьбе И.Е. Репина «Пенаты   до 5 сентября 2015 года в часы работы музея, ежедневно, кроме пн, вт,  с 10.30 до 17.00.
Проезд от м. Старая деревня маршрутка №305,  от м. пл. Ленина маршрутка-№ 400,  от м. Просвещения маршрутка № 680, от м. Черная речка-автобус №211.
Две сестры, племянницы Ахола Вало на финском заливе








Путешествие по Сайме. Лаппеенранта.

2 коммент.

     На этот раз я приехала в Лаппеенранту, чтобы просто отдохнуть. Тем более, что погода этому благоприятствовала. На самом деле,  для нас петербуржцев, даже в пасмурную  погоду  Лаппеенранта -  настоящий курорт. Чистый водух, много зелени, огромное озеро. Кроме этого, я давно мечтала  совершить круиз по Сайме. Сначала хотела отправиться в такое  путешествие  из Выборга, но все не складывалось. Карты легли так, что на морскую прогулку я отправились из Лаппеенранты. Взяла билеты на трехчасовую вечернюю экскурсию на  теплоходе Камилла. До круиза оставалось еще несколько часов, поэтому я с друзьями  пошла прогуляться по набережной.

 Добрели мы  до пляжа и решили искупаться. Ура!  Наконец-то,  я  открыла купальный сезон и почувствовала, что наступило лето.
Песчаный замок
  На обратном пути вышли  к Песчаному замку. Каждый год экспозиция песчаных скульптур здесь меняется. Как выяснилось,нынешняя, на которую  было потрачено около 3 млн кг песка, посвящена – героям науки, спорта,  мира фантастики  и т.д. По-мнению авторов скульптур героизм может проявляться по-разному. Так, например, героем может стать спортсмен, победивший в соревновании по перетаскиванию своих жен. В этом виде соревнований участник должен как можно быстрее перенести свою жену по полосе с препятствиями, одно из которых яма глубиной 1 м, наполненная водой. При этом жена не должна весить менее 49 кг.

 Представлены здесь и более значимые герои. Эйнштейн и финские спортсмены, чемпионы мира., Так, например, знаменитый  финский  спортсмен по прыжкам с трамплина – Матти Нюканен.

           В общем этот замок рай для детей с   множеством аттракционов и детским театром.
Ратуша  была построена в 1829 г. Спустя 70 лет ее модернизировали и электрофицировали, провели водоснабжение. До 1975 года здесь располагалась мэрия , а в 1983 г ратушу освободили, реконструировали. Сегодня в ратуше проводят конференции, мероприятия и экскурсии.

   От Песчаного замка  отправляется экскурсионный поезд, на котором можно проехать вокруг Лаппеенранты и  посетить крепость, проехать  по набережной, по центру  города и посмотреть  старинную Ратушу. Возьмите себе на заметку, что  Песчаный замок работает только до конца августа.


Путешествие по Сайме.
   Время пролетело незаметно. И вот мы уже на  теплоходе «Камилла».  Надо сказать, что Камилла совершает такие круизы уже почти 30 лет. На своем борту теплоход может разместить более  300 пассажиров. Есть ресторан,  две закрытых и   и одна -  открытые палубы.


   Сайма - четвертое по величине озеро в Европе. Здесь расположено 13000 островов. Как говорят сами финны: «Вода в Сайме или очень хорошая или прекрасная». Так что воду из-под крана пейте смело. На ее качество даже не влияет целлюлозно-бумажный комбинат, мимо которого кстати мы проплываем. Он работает уже с 1892 года,  и  выпускает бумагу и целлюлозу, которые экспортируются в европейские страны.

    В таком экологичестки чистом озере водится более  30  видов рыб. Одна из самых любимых  для финнов –ряпушка. Водится здесь и сайменская нерпа.  Больше вы нигде ее не встретите. Да и здесь осталось около 300 особей. Если повезет, вы сможете увидеть  этих тюленей развалившимися на скалах.
Встречаются даже такие избушки на курьих ножках
      В выходные дни многие финны отправляются на  своих яхтах и катерах на озеро отдохнуть, половить рыбу. По берегам Саймы то и дело встречаются дачные домики. Удивительная по красоте северная природа успокаивает, кое-где пролетают то утки, то чайки. Вот и Сайменский канал.
       Сайменский канал
Это водное пространство, которое соединяет Сайму с Финским заливом. Его строительство шло в несколько этапов. Самые ранние попытки строительства начались еще в 15 веке. Затем строительство продолжили в 17 и 19 веках. В 1856 г в день коронации Александра II  наконец открыли для движения. В царском канале протяженностью 58 км было 28 шлюзовых камер. 
   Сегодня же протяженность канала 43 км, а глубина -5 м. На этом пути построено 20 мостов через канал.  При этом ширина фарватера канала -35 метров. После Зимней войны половина  территории канала отошла России, но в 1963 г Финляндия подписала с Россией договор об аренде. Сегодня канал используется для грузового и пассажирского движения. Ежегодно по каналу транспортируют 2 млн тонн сырья для лесной и горнодобывающей промышленности.

  
     У канала сейчас 8 шлюзов длиной 85 м и шириной 13 метров. Один  из  них  мы проходим дважды в одну и другую сторону. Время прохождения шлюза обычно 10 мин. Перепад воды в шлюзе может достигать 13 метров, поэтому при прохождении шлюза по технике безопасности  любое судно должно припарковаться к одной из стенок шлюза.  Дело это не простое, как оказалось. В верхнем конце шлюза находятся подъемно-спускные ворота, а в нижнем двухстворчатые. Ими –то и регулируется высота воды в шлюзе.
      На территории Финляндии в районе Мялкия-Мустола в музее Сайменского канала, который находится в доме бывшего начальника Сайменского канала.вы сможете получить исчерпывающую информацию.
Счастливого путешествия! Желаю Вам отправиться в такой  же круиз!



       


Отель «Telegraf» в Таллинне. Здесь поселилось счастье.

0 коммент.

Пятизвездочный отель «Telegraf» один из самых роскошных в Таллинне. В нем останавливаются президенты, министры, банкиры, крупные бизнесмены. Любят сюда приезжать и наши соотечественники. Например, здесь гостили   Валентина Матвиенко и
Михаил Жванецкий. Совсем скоро сюда приедет еще одна знаменитость Санкт-Петербурга профессор, океанолог, путешественник и победитель конкурса «Знатоки Эстонии» Виталий Сычев.  Дело в том, что отель Telegraf партнер конкурса, и а в качестве приза  предоставил Знатоку  подарочную карту на проживание в отеле.

     Благодаря тому, что отель расположен в центре города, надеемся, что Виталий  осуществит многие свои мечты и побывает в разных уголках Таллинна, в том числе и в Замке Фааль. Отель стоит на улице Венев Латинском квартале столицы, которая является сердцем Старого Города, его культурным, образовательным и духовным центром. Ратушная площадь Таллинна всего в 70 м от отеля.    Кстати ,  само здание отеля тоже представляет историческую ценность. Оно построено в 1878 г. Сейчас трудно себе представить, что когда-то здесь размещался Центральный эстонский Телеграф. Телеграф, который в 19 веке изменил мир.
 А в 21 в. мир меняется для тех, кто приезжает сюда, Все вокруг становится безоблачным и розовым. Останавливается время, уходят суета и тревога. В этом отеле нет обычных номеров, зато есть эксклюзивные номера, свиты и высшей категории – superior. Здесь все создано для счастья: Спа-центр Elemenis, джакузи, бассейн, бани, бары, летняя терасса. А чего стоит  ресторан  Tchaikovsky! Это настоящая симфония  Русской Кухни.
Уверены, что Виталий  увезет из Таллинна самые приятные воспоминания. Пожелаем ему
незабываемого путешествия!




    


Карло Песта:"Teatro di Milano – это для меня не работа, это моя жизнь. Я не могу без него дышать."

0 коммент.

 Гастроли Миланского театра  «Teatro di Milano» стали важным событием культурной жизни Санкт-Петербурга. В наш город театр приехал впервые и дал всего два концерта в Яани Кирик.  Хотя пальма первенства и принадлежит театру Ла Скала, «Teatro di Milano» любим  и популярен не только в Италии, но и других странах мира. Он с успехом выступает во Франции, Англии, Швейцарии и России.
Карло Песта – президент и художественный руководитель театра. С его приходом театр как будто  родился заново. Им были поставлены мировые шедевры Джузеппе Верди,  Джакомо Пуччини и др. композиторов. В Петербурге театр представил лирическую программу, в которую вошли арии из опер  итальянских композиторов. Мне повезло, я не только попала на концерты этого театра, получив истинное наслаждение, но и взяла интервью у Карло Песта, кстати,  в прошлом солиста балета Ла Скала.

Н.В   Карло, вы удостоены звания Кавалера Итальянской Республики, за что вам присвоили это звание? Кто  вручает награду, и кто еще из итальянцев носит такое почетное звание?
К.П. Звание Кавалера Республики присваивают в нескольких категориях. Это  - искусство, наука, политика и др. Орден вручает Президент Республики. Меня наградили им за заслуги, успехи, новые идеи  в театре, оперном и балетном искусстве, за организацию нового фестиваля. Так, например,  звания Кавалера Республики удостоен актер  Энрико Мутти.
Н.Б. Почему мальчик Карло Песта стал танцевать? Как это произошло? Он  мечтал  об этом с детства?
К.П. Мои родители к музыке не имели никакого отношения. Учиться танцевать в детстве хотела моя младшая сестра.  Однажды мы всей семьей повели ее в Академию балета при  Ла Скала. Но сестренка  была очень маленькой. И директор обратился к моим родителям «Ваша дочь  еще слишком мала. Давайте  лучше посмотрим мальчика, он хорошо сложен. Может быть,  у него есть способности?»  Тогда моя мама обратилась ко мне: «Карло, ты хочешь научиться танцевать?». «Не знаю, давайте попробуем. Мне здесь нравится,-ответил я. Так что случилось  это совершенно случайно. Но через какое-то время я просто заболел танцами. Для меня существовали только театр и музыка. Другие вещи меня мало интересовали.
Н.Б. Какой композитор произвел на вас самое сильное впечатление в детстве и какая танцевальная партия была самой трудной?
 К.П. Как в детстве, так и сейчас больше всех  композиторов я люблю Пуччини. Его музыка  для меня просто подарок. А самой непростой для меня  была партия в балете Жизель в Ла Скала. Мне было  всего 23 года.  Я очень волновался.
Н.Б. Карло, Вы так хорошо говорите по - русски, где вы так хорошо научились говорить.
К.П. Когда я закончил  Академию при Ла Скала,  сразу поехал стажироваться в Москву.  В те годы был такой обмен между Ла Скала и Большим театрами. Из Большого театра приезжали учиться оперному искусству в Милан, а в Москву из Италии ехали учиться танцевать. В Москве  проучился 2 сезона, с сентября 1979 г. до апреля 1991 г. Одним из моих учителей  был Мариус Лиепа. Так что в Москве я  и освоил русский язык.
Н.Б. Когда Вы попали в  Москву первый раз, какое впечатление она на Вас произвела.
К.П. Сначала был шок,  ведь я приехал в Москву до Перестройки. Тогда это была не Россия, а Советский Союз во главе  с Брежневым. Мне казалось, что я попал в военный город. Но потом я влюбился в этот город. Мне было всего 18 лет и  нравилось все - и театральная атмосфера, и мир балета. Это время невозможно повторить. Меня окружали такие артисты, как  Екатерина Максимова, Володя Васильев. Это мои боги. Из русских композиторов на меня сильное впечатление произвел  Чайковский, я танцевал па де-де с Наташей Архиповой в  Лебедином озере,  с Володей Деревянко. Так что Москва оставила в моей душе глубокий след.   Россию, русскую культуру, русских я люблю до сих пор.
Н.Б.На гастроли в Санкт-Петербург вы взяли солистов своего театра - Стефанну Кибалову и Вальтера Борина. Почему  именно их?
К.П. Стефанна и Вальтер  работают у меня в театре постоянно и очень успешно выступают.
У Стефанны - красивое сопрано, она молодая и очаровательная певица. Вальтер обладатель прекрасного тенора. Так как он профессиональный дирижер, то чувствует и передает голосом такие музыкальные  нюансы, такие тонкости,  которые может знать и передать  только дирижер.
Н.Б. А кого бы из русских современных балерин или танцоров вы бы взяли в свой театр?
К.П. Совсем недавно у меня в театре прошел прекрасный концерт  с  Володей Ашкенази Артистов трудно подбирать. Не все могут все. Это зависит от репертуара.
Но в свой театр  я точно  взял бы  Гергиева.
Н.Б. Вы часто приезжаете в Россию? В каких российских городах  еще удалось побывать ?
К.П. На самом деле я приезжаю сюда нечасто  и, к сожалению,  редко говорю по-русски. Много работаю.  В основном приходится говорить на испанском, итальянском, французском, английском языках.  Но был в Нижнем Новгороде, Волгограде. Больше всего мне нравится Петербург. Здесь я уже не в первый раз. Приезжаю иногда к друзьям.
Н.Б. Вы много гастролируете, а значит путешествуете. Ваш театр с успехом выступал и в Швейцарии, и в Англии, и во Франции, и в Испании.  Как Вы считаете, какие три страны или три города нужно обязательно посетить?
К.П. Для жизни я выбрал  Швейцарию, живу в Лугано. А путешествовать я бы отправился    в Рим, Питер и Петру. Это уникальные города с великой историей
Н.Б. Маэстро, а вы можете назвать три самых лучших оперных театров в мире? Не считая Teatro di Milano, конечно.
К.П. Разумеется, это Ла Скала,  Парижский Гранд – Опера и, конечно, Большой и Мариинский  театры. Я бы прибавил  еще Метрополитен - Опера, Венскую и Берлинскую Оперу.
Н.Б. А Карло Песта сейчас  танцует?
К.П. Последний раз я танцевал в 90-ом году. Мне было -30 лет. Таким образом, я протанцевал  11 лет. Уходить из театра было тяжело и больно. Но я уже начал придумывать новые театральные проекты. Для меня часы крутятся только вперед, а не назад. Сегодня руководить театром совсем другое дело, чем 20 лет  тому назад. Все развивается очень быстро, поэтому надо все время  придумывать что-то новое.
Н.Б. Карло для нас театр - это отдых, а вы туда приходите работать.
Вы когда-нибудь отдыхаете? Кто вас поддерживает?
К.П. Обычно я не отдыхаю, все время работаю. Для меня театр - это моя жизнь, моя душа,  мой воздух. Я живу этим. Как правило, присутствую на всех концертах и спектаклях тетра. У меня отпуска не бывает.  Но так как я очень люблю море, иногда ухожу в Лигурийское море  на яхте - либо один, либо с женой  и сыновьями,  либо  с друзьями. На  яхте я тоже работаю , приглашаю режиссеров, артистов, с которыми планирую новые проекты. Дело в том, что  в труппе моего театра  44 артиста. Я должен им дать работу, заплатить гонорары. Кроме этого, для своих проектов  приглашаю музыкантов, хор,  артистов. Их труд тоже надо оплатить.  Так что приходится крутиться, причем быстро. Поэтому даже когда я отдыхаю, все равно  работаю. Но это назвать работой трудно -  это жизнь.
Карло с женой и сыном Марко
Поддерживает меня моя семья .  Жена моя балерина- руководитель балетной труппы театра.  У нас три сына. Марко 24 года, он архитектор,  и  уже работает в театре, Андре - учится в Лугано,  в университете. Он предпочитает руководить и мечтает работать в театре. А третий сын любит готовить,  решил  стать шеф-поваром. Для меня это счастье, что все сыновья все хотят работать в театре. Будет, кому передать свое любимое дело, дело моей жизни.

.